16.8.10

I am the walrus... Jo soc la morsa...


Sembla ser que Durero va ser el primer artista europeu  que va dibuixar una morsa. Va ser en un viatge als Països Baixos. Durero  volia veure de prop una balena varada i això el va fer arribar a una zona pantanosa plena de mosquits. Allà va contraure malària i de veure la balena, res de res. Però almenys de tot allò ens queda aquest meravellós dibuix de la morsa.
Una curiositat... La paraula morsa ve del francès morse, que ve del rus morju o del finès morsu, que a la seua vegada ve del lapó morssa, i que probablement és un so onomatopeic semblant al crit de l’animal. En anglès morsa es diu walrus. En el diccionari anglès d’etimologia  podem trobar walrus, 1655, from Du. walrus, which was probably a folk-etymology alteration (by influence of Du. walvis "whale" and ros "horse") of a Scand. word, such as O.N. rosmhvalrhrosshvalr "a kind of whale," or rostungr "walrus." O.E. had horschwæl, and later morse, from Lapp morsa or Finnish mursu, which may ult. be the source, much garbled, of the first element in O.N. rosmhvalr.” "walrus," El que vol dir que la paraula ve del mateix origen… com no és d’estranyar. Però el més curiós de tot és que la pròpia paraula walrus també és com un so onomatopeic, com si la pròpia paraula fora el que diu l’animal quan obre i tanca la boca i estarrufa  eixes barbes que tan bé li va dibuixar Durero. Com si volgués dir walrus, walrus, walrus...  i am the walrus... jo soc la morsa...

1 comentario:

  1. Un bonito desarrollo de post, empezando por un genial artista y acabando por una genial canción.

    ResponderEliminar